| 錄像帶DVD,VCD翻譯 | ||||||
| 錄像帶VCD,DVD時長 (分鐘) |
中~英 | 中~法德日韓 | 中~其它小語種互譯 | |||
| 中譯英 | 英譯中 | 中譯外 | 外譯中 | 中譯外 | 外譯中 | |
| 100分鐘以內(每分鐘價格) | 180-240 | 150-200 | 240-300 | 180-240 | 300-450 | 200-290 |
| 100分鐘以上(每分鐘價格) | 160-220 | 130-180 | 220-290 | 160-220 | 290-420 | 200-280 |
| 備注: 1、服務范圍包括:錄像帶、VCD的字幕翻譯、同步錄音以及支持各種格式及軟件平臺的光盤多媒體制作。 |
||||||
醫(yī)學文件翻譯報價
翻譯報價
|
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 專業(yè)醫(yī)學文件翻譯報價 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?單價:人民幣/千中文
|
||
|
醫(yī)學文件翻譯類型
|
服務內容
|
單價
|
|
病歷翻譯
|
中外互譯
|
280-360
|
|
醫(yī)學檢查報告
|
中外互譯
|
280-360 |
| 住院小結 | 中外互譯 |
280-360
|
|
診斷報告
|
中外互譯
|
280-360
|
| 化驗單 | 中外互譯 | 130一份 |
|
備注
|
||
|
1)字數(shù)統(tǒng)計以中文為依據(電子文檔以Word菜單之“工具欄”中“字數(shù)統(tǒng)計”項的“字符數(shù)(不計空格)”為準。
|
||
|
2)估算英文原文翻譯量比例系數(shù)為1:2(英文:中文),如英文為3000單詞,中文約為6000字(字符數(shù)不計空格)。
|
||
|
3)最終報價據具體稿件難度略有浮動(上下浮動不超過20%)。
|
||
|
4)稿件加急處理時加收30%的費用。
|
||
SCI醫(yī)學論文報價
|
單價:人民幣/千中文字
|
||
|
服務類型
|
服務內容
|
單價參考
|
|
專業(yè)醫(yī)學文獻
|
英文,日文,德文,中文 |
250-400RMB
|
|
技術材料文檔
|
英文,日文,德文,中文 |
300-600RMB
|
|
醫(yī)學病歷翻譯
|
英文,日文,德文,中文 | 280-360RMB |
|
SCI論文翻譯
|
英文 | 250-400RMB |
|
SCI論文潤色
|
文件潤色+數(shù)據處理+圖片優(yōu)化
|
250-400RMB |
|
SCI論文投稿
|
期刊選擇+圖片處理+原文修改+投稿回復
|
在線詢價
|
| 醫(yī)學器械材料 |
翻譯,數(shù)據處理
|
在線詢價
|
|
醫(yī)療陪同翻譯
|
陪同翻譯,病例查看,協(xié)助擇院,住院陪同
|
在線詢價
|
|
備注
|
||
|
1)字數(shù)統(tǒng)計以中文為依據,電子文檔以Word菜單之“工具欄”中“字數(shù)統(tǒng)計”項的“字符數(shù)(不計空格)”為準。
|
||
|
2)估算英文原文翻譯量比例系數(shù)為1:2(英文:中文),如英文為3000單詞,中文約為6000字(字符數(shù)不計空格)。
|
||
|
3)最終報價據具體稿件難度及特別要求略有浮動。
|
||
|
4)稿件加急處理時加收20%-60%的費用。
|
||
|
5)SCI論文投稿,投稿費用為2000人民幣。
|
||
