翻譯公司分享商標(biāo)翻譯技巧

  • 翻譯公司分享商標(biāo)翻譯技巧已關(guān)閉評論

商標(biāo)對許多企業(yè)而言是非常重要的,隨著全球化的發(fā)展,許多企業(yè)的發(fā)展已延伸到國外,此時好的商標(biāo)翻譯更能為企業(yè)帶來利益。廈門翻譯公司認(rèn)為,做好商標(biāo)翻譯需掌握一定的翻譯技巧。

1、漢語商標(biāo)直譯成英語

中國品牌商標(biāo)翻譯比比皆是。如蜂花Bee flower ( 護發(fā)素)指使用該產(chǎn)品后將如鮮花般芳香宜人這類翻譯保留了原語在語音語義上的美感,符合東西方文化觀念和邏輯思維。

2、英語商標(biāo)直譯成漢語

轎車商標(biāo)Blue bird直譯為“藍鳥”,典出比利時作家莫里斯·梅特林克的童話劇。劇中Blue bird 象征“未來幸福”,用做轎車的商標(biāo),轉(zhuǎn)義為“幸福之源”。唐朝李商隱有詩云:“蓬山此去多無路,青鳥殷勤為探看”?!扒帏B”乃蓬山仙境的使者,且漢語的“青”和“藍”皆可等同于英語的“blue”?!八{鳥”二字不僅讀來瑯瑯上口,文化內(nèi)涵也很相似。

3、漢語商標(biāo)音譯成英語

國內(nèi)最大的“娃哈哈”(Wahaha) 飲料公司前些年推出一款名為“非常可樂”的飲料,音譯成Future cola,預(yù)示中國人也有自己的可樂,而且非常可樂,這類音和義結(jié)合的譯法被廣泛地應(yīng)用于漢語商標(biāo)翻譯。

4、英語商標(biāo)音譯成漢語

美國化妝品牌“Revlon ”被音譯成“露華濃”,該詞取自唐代詩人李白描寫楊貴妃花容月貌的名詩《清平調(diào)三章》之一:“云想衣裳花想容,春風(fēng)拂檻露華濃。若非群玉山頭見,會向瑤臺月下逢?!边@種音譯既忠實于原文又不拘泥于原文,給消費者留下了美好和深刻的印象,從而銷路大增。

5、漢語商標(biāo)意譯成英語

意譯也叫創(chuàng)造性翻譯,是對商標(biāo)常規(guī)翻譯方法的一種有效補充,漢英文化既有共性又有個性。當(dāng)商標(biāo)詞譯成異國文字時,譯者要深入了解對方民族的文化習(xí)俗和喜好厭惡,使商業(yè)活動達到預(yù)期目的。

6、英語商標(biāo)意譯成漢語

外國商品進軍中國市場時,也要充分把握國人的消費觀念,慎重翻譯。商標(biāo)翻譯須擺脫原商標(biāo)詞字面上意義的束縛,不拘泥于譯文和原文意義的等值和形式的契合,而注重效果。香港著名服飾商標(biāo)“Goldlion”,剛上市時被直譯為“金獅”,它與粵語“今死”諧音,銷量很差,后意譯 為“金利來”。意譯為擁有它就意味著財源滾滾,大吉大利,英語國家的人則認(rèn)為擁有它就意味著富麗堂皇,至高無上,從而銷量大增。

廈門鑫美譯翻譯公司認(rèn)為,翻譯目的論對商標(biāo)翻譯極具解釋力,是實用性很強的理論。在當(dāng)今品牌競爭激烈的時代,為了保證譯文與原文同等的表現(xiàn)力和感染力,甚至優(yōu)于原文,作為譯者,商標(biāo)翻譯應(yīng)分析商標(biāo)中存在的文化異同,揣摩不同消費者的心理并順應(yīng)不同消費者的語言文化習(xí)慣,靈活運用直譯、音譯和意譯等方法,努力消除文化差異對商標(biāo)的負(fù)面影響,從而達到形神合一的效果。

以上就是廈門鑫美譯翻譯公司為大家總結(jié)的商標(biāo)翻譯技巧,廈門鑫美譯翻譯公司致力于打造專業(yè),高效,精準(zhǔn),細(xì)心的國內(nèi)第一翻譯機構(gòu)!如需了解更多翻譯資訊,敬請咨詢服務(wù)熱線:400-668-0534。

鑫美譯翻譯公司經(jīng)過多年的運營,服務(wù)能力已經(jīng)了涵蓋整個翻譯產(chǎn)業(yè)鏈,能夠滿足多種形式的翻譯需求,服務(wù)種類包括商務(wù)技術(shù)筆譯、商務(wù)技術(shù)口譯、國際同聲傳譯、出入境材料翻譯認(rèn)證,影視視頻翻譯、字幕配音服務(wù)、多語網(wǎng)站翻譯、證照翻譯蓋章、圖文排版印刷。我們能夠針對客戶對翻譯的各種需求提供個性化的解決方案。

weinxin
微信掃一掃
鑫美譯翻譯公司是一家具有多年行業(yè)經(jīng)驗,專注筆譯、口譯、網(wǎng)站翻譯、及翻譯培訓(xùn)等翻譯服務(wù)的大型翻譯公司。翻譯服務(wù)熱線:400-668-0534。
上海合同翻譯-上海合同翻譯公司 筆譯翻譯指南

上海合同翻譯-上海合同翻譯公司

國際合作日益緊密,企業(yè)間合作會簽訂各類型合同,為保證企業(yè)的合法權(quán)益,合同就變的尤其重要,所以大家在合同翻譯過程中就要求非常高了。如在上海有合同需要翻譯怎么找專業(yè)合同翻譯呢?不妨交給鑫美譯翻譯,我司翻譯...
翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格 筆譯翻譯指南

翻譯1000字收費多少錢?翻譯1000字價格

在有合同、標(biāo)書、手冊、論文等文件需要翻譯時大家都比較關(guān)心翻譯收費,目前翻譯公司基本都是按照千字進行收費,那么翻譯1000字收費多少錢?鑫美譯翻譯長期提供多語言翻譯服務(wù),如果您想要了解翻譯收費1000字...
廣州翻譯公司-廣州翻譯機構(gòu) 筆譯翻譯指南

廣州翻譯公司-廣州翻譯機構(gòu)

在廣州有翻譯需求可以找鑫美譯翻譯公司,鑫美譯翻譯具有涉外資質(zhì)的正規(guī)翻譯服務(wù)機構(gòu)。有嚴(yán)格執(zhí)行質(zhì)量管理體系、規(guī)范服務(wù)流程與審核標(biāo)準(zhǔn),擁有上千多位來自全國各地的翻譯專家、外籍人士、國外留學(xué)回國人員、各大科研...
視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標(biāo)準(zhǔn) 筆譯翻譯指南

視頻翻譯多少錢?視頻翻譯收費標(biāo)準(zhǔn)

視頻翻譯是將一種語言的視頻翻譯成另一種語言的視頻,是轉(zhuǎn)錄服務(wù)的延伸。例如教學(xué)視頻、宣傳片、產(chǎn)品介紹等會。目前視頻本地化的通常解決方式都是配字幕翻譯,這是效率又經(jīng)濟的解決方案。當(dāng)然配音翻譯對于配音演員的...